15 November: 2013 European Day of Multilingual Blogging #babel2013 #iwe

Heute ist der europaeische Tag des mehrsprachigen Bloggens, also hier ein kurzer Blogeintrag in Deutsch, ueber die Zeit. Ich wundere mich, ob sich ein Gesellschaft in der Art die Zeit zu lesen widerspiegelt. Zum Beispiel: es ist 6:30.

clock

Im Deutschen, Slowenischen und Polnischen ist es halb sieben. Im Englischen und Italienischen ist es halb nach sechs (half (past) six).

Kann man von der Art, die Zeit zu lesen auf den Charakter eines Landes schliessen? Sicherlich nicht! Aber vielleicht sind die Italiener und Englaender geruhsamer, weil sie gedanklich noch in der vorherigen Stunde sind, waehrend Deutsche und Slowenen sich sozusagen schon in der naechsten Stunde befinden? Die Italiener, Slowenen, Polen und Englaender mit denen ich zusammenarbeite, stimmen mir zu. Aber wir leben alle in England, also wer weiss schon, wie uns das veraendert hat… 😉

Link: Learn to tell the time in German.

Here is what this post is all about.

Advertisements

About Carolin

Gas station attendant of the mind (librarian), learner, reader, googler, traveller, library camper. My personal views.
This entry was posted in languages and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s